<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
     version="2.0">

    <channel>

        <title>TalkQuintagroup - Olha</title>
        <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha</link>
        <description></description>
        <language>en-us</language>
        <generator>Plone 2.0</generator>

        
            
                  <item>
                      <title>Plone translated into Ukrainian</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2008/plone-ukr</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Thu, 28 Feb 2008 07:34:13 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Kupu</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
     
        <category>Ukraine</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p>About 2 months&nbsp;ago&nbsp;<a class="ln" href="http://groups.google.com/group/plone-ukraine">Ukrainian Plone Users Group</a>&nbsp;(aimed
to unite&nbsp;people, interested in Plone Ukrainian community&nbsp;life)&nbsp;decided
to take the initiative to complete the translation of Plone into
Ukrainian. <br /><br />There is a Ukrainian translation included
into&nbsp;Plone 3.0, but&nbsp;this is rather poor translation with much less than
50% of the translated data. So, we began to translate every line&nbsp;one by
one, sometimes correcting the existing variants, sometimes skipping
lines to get back to them later.&nbsp; <br /><br />We&nbsp;tried to do our best&nbsp;in
making
Plone interface Ukrainian from cover to cover. Even though we are not
still 100% sure about translation of some phrases, we believe our
translation serves the important&nbsp;tool&nbsp;to those, who use Ukrainian on
their sites.&nbsp; <br /><br />Moreover,
we&nbsp;spent much time on translating Kupu Visual Editor interface into
Ukrainian as well. Leaving Kupu interface non-translated seemed too big
gab,&nbsp;since Kupu is used by most Plone-users.&nbsp; <br />

<br />
Now Ukrainian&nbsp;translation of Plone is committed&nbsp;to plone.org SVN and we hope to see it included in the coming Plone releases.<br /><br />Another thing worth mentioning here is the beginning of Ukrainian Plone community project -  <a href="http://www.plug.org.ua/">Plone Ukraine</a>. This is the first site, on which we actively use our translation.&nbsp;This website is a result of our&nbsp;long work in
the sphere of localization of Plone CMS for&nbsp;Ukrainian market. Plone Ukraine
- is a place for&nbsp;members of Plone community to share their
thoughts, achievements and&nbsp;<span>popularize </span>Plone
CMS within Ukraine. We also hope to collect&nbsp;all the news of Plone
activity in
Ukraine here. We will try to make our site as useful to its users as
possible! All the content that appears on site is written exclusively
in Ukrainian. We&nbsp;believe that with the help of this web site more
Ukrainian companies will get interested in Plone powerful solutions</p>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Plone Book for Content Managers - now applies to Plone 3.0.x</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2008/book-plone3</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Wed, 06 Feb 2008 07:07:54 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone Portlets</category>
     
     
        <category>Plone book</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p>Plone 3.0 is now actively used by content managers, that is why we tried to update <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book">Plone book</a> to their needs. As&nbsp;earlier it dealt&nbsp;with Plone 2.5 and 2.1 issues, now more information was added concerning work in Plone 3.0.<br />&nbsp;<br />Plone
book now has a clear explanations to what Plone versions they apply. It
is specified in each article description, e.g.&nbsp;'This article applies
to: Plone 3.0.x, Plone 2.5.x, Plone 2.1.x' or 'This article applies to
Kupu 1.4.x'. I hope this will be helpful for those, who consult the
book when managing content in Plone.</p>
<ul><li>The first chapter <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/site-description">Plone Site Description</a> has some new screenshots added to compare Plone 2.x and Plone 3.0.x Personal and Task bars.&nbsp;</li><li>Plone 2.5.x Smart Folder (Topic) is now called Collection in Plone 3.</li><li><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/navigation">Navigation Settings</a> were divided and now Navigation portlet can be configured in '<span>Manage Portlets</span>' -&gt; '<span>Navigation Portlet</span>',&nbsp;in earlier versions it was possible to do it done in  <span>'Site Setup</span>' -&gt; '<span>Navigation Settings</span>'.</li><li><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/manageportlets">Plone portlets</a> has new way of management, without need to do it through ZMI.</li><li><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/editfooter">Plone footer</a> can be edited in ZMI, but at different location: it moved&nbsp;from <span>plone_skins -&gt; plone_templates</span> to&nbsp;<span>portal_view_customization</span>.</li><li>Article about <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/multilingual">Multilingual Plone Site</a> creation - Language setting can now be found at different location as well: if in Plone 2.x everything was at <em>Site Setup -&gt; Language Settings</em>, now they can be reached at <em>ZMI -&gt; portal_languages</em>. </li></ul>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Plone 3.0 release. My own impressions</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2007/plone-3.0</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Wed, 19 Sep 2007 11:34:42 -0500</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone Portlets</category>
     
     
        <category>Plone book</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
     
        <category>WYSIWYG editor</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p>I've recently had a possibility to work with new long-awaited release
of Plone -&nbsp;3.0. It was a great experience I should confess, so many new
features, such&nbsp;nice and necessary things that previous releases lacked,
just amazing amount of new functionalities.&nbsp;Having read some <a href="http://plone.org/products/plone/features/3.0/">documentations</a>
about Plone 3.0 features, I've&nbsp;tried everything by myself. So, what
impressed me the most in this much more productive Plone release...</p>
<ul><li>Every text field is clickable, thus - editable, i.e. it became much
easier and&nbsp;less time-consuming to make changes. It's pretty nice that I&nbsp;can now click on any part of a document to
do a quick update, correct a spelling error or do changes to any field in events&nbsp;items. There is no&nbsp;need now to&nbsp;reload the whole page&nbsp;to make&nbsp;corrections —
simply edit it directly by clicking on it.</li><li>Versioning support - one click on <span>History</span>
green tab&nbsp;takes me to the full history of a document edits, as simply
as that. Edit notes can be put down after every page edit so that to
remind yourself what particularly have been done. Even if no notes were
left, there is a nice tool <span>Comparing to other</span> revision that clearly displays all the changes done, in different colors for
better orientation. It is possible to revert to an earlier version of
the document if needed, just by clicking on the corresponding version.
All the old versions are kept together, called&nbsp;"working copies",
and&nbsp;can be reached any time. Isn't it amazing? No more numerous undoes!&nbsp;</li><li>Plone 3.0 comes with a a new portlet architecture, more
capable and higher performance
portlets engine. There is no need to shift to Zope interface any longer
to set any portlets you need. Everything is done simply and easily in
Plone interface. This is especially convenient when setting&nbsp;portlets
for a particular folder, different from what are there in the parent
one. On the left and right side of every page there is a link to Manage
portlets page.</li><li>WYSIWYG editor working here is new version of Kupu -&nbsp;1.4, that has lots of <a title="external-link" href="/blogs/olha/2007/book-update/">new features</a> implemented.</li><li>Plone 3.0 checks links and references, preventing potential link
breakage. In case you want to remove any item from the site, Plone
checks&nbsp;whether this item has been&nbsp;linked to from somewhere else. If
this turns to be a working item, a warning appears, telling that this
item is used somewhere, and that items you are attempting to delete may
cause links in the site to break. There is even a listing of the
documents that will get a broken link. I think that is a great idea to
have this feature developed and implemented, getting rid of the risk of
having broken links!</li><li>Sharing permissions have been also changed - now it is easy to control
who has access to the content, who can add, edit, view, or review it.</li></ul>
That's probably all I've noticed so far.. I guess working with Plone 3.0 will be a pleasure!]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Plone Book updates - Kupu 1.4 version released</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2007/book-update</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Tue, 11 Sep 2007 07:57:43 -0500</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Kupu</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone book</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/">Plone Book for Content Managers</a> has recently been updated due to the fact that new stable version of Kupu WYSIWYG editor was released - <a href="http://plone.org/products/kupu/releases/1.4">Kupu 1.4</a>. This new&nbsp;Kupu release&nbsp;is compatible with Plone 3.0.<br />
<br />
Kupu 1.4 has the
drawer interface substantially changed, with this new drawer interface
it became&nbsp;easier to select folders. Clicking on the title of a folder will navigate into the
folder rather than selecting it. Kupu now uses radio
buttons (or checkboxes for a multi selection drawer) to indicate the
selection.&nbsp;&nbsp;<br />
<br />So, what changes have been&nbsp;done?</p>
<ul><li>In&nbsp;<a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-table/">Insert Tables with Kupu</a> chapter information about paragraph styles was added, namely paragraph styles within tables are now available. 
Kupu allows setting paragraph styles within table cells. Different
paragraph style can be set for every separate table cell. This new feature of Kupu is nicely described here.</li><li>There is a new anchor drawer which lets you create tables of contents
for the current document, or simply link within the document. This renewed drawer is displayed and explained in <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/faq/">How to Create FAQ Page with Kupu</a>.
What is more, management of&nbsp;anchors is now advanced: Kupu 1.4 allows
creating and deleting anchors without directly creating links.</li><li>Internal
and external link drawers also support linking to anchors within the
remote documents. Thus,&nbsp;<a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-internal-link/">Insert Internal Link</a> chapter has been updated, as well as&nbsp;<a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-external-link/">Insert External Link</a>,
that was enlarged with an example about embedding external objects to
the page, i.e.&nbsp;some support was added for inserting Flash content.</li><li>Image captioning now has a customizable template.&nbsp;<a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-image-properties/">Kupu insert image properties</a>&nbsp; explains how to configure default image size.</li><li>Kupu now has a 'Save' button available straight near the rest buttons. More information about this can be found <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/button">here</a>.</li></ul>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>New Chapter in Plone Book</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2007/new-chapter</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Fri, 13 Apr 2007 08:33:53 -0500</pubDate>
                      
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/">Plone Book for Content Managers</a>
is continuously enlarging. We are trying to keep you close to what new
appears for enlightening content manager's work.</p>
<p>This time the thing is
about Kupu paragraph styles. In case you&nbsp;need to change the size of
letters or their color in Kupu
WYSIWYG editor and you&nbsp;know that preferable way to do it is with the
help of new paragraph styles. But how to do it correctly, so that
generated HTML code does not have its specific bad tags.</p>
<p>The answer to
this question you may find in <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/styles/">How to add a new style to Kupu Paragraph Styles</a>
- a newly added chapter of Plone book. This article is devoted to
adding new styles to Kupu, that can definitely give much better look to
your content.</p>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Enlargement of Plone Book</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2007/book-enlargement</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Fri, 23 Feb 2007 06:22:09 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Kupu</category>
     
     
        <category>Lviv</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone book</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book">Plone Book for Content Managers</a> is becoming larger and larger with more and more useful information for Content Managers working with Plone-based sites.</p>
<p> Kupu chapter has recently been enlarged by an article concerning <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/kupu-toolbar/">Kupu Toolbar Customization</a>, in addition to this two articles about how to insert different content types into Plone site were published: <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-external-link/">Insert External Link</a> and <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-table/">Insert Tables with Kupu.</a><br /></p>
<p>If you are still unsure what is happening with HTML code read <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/html-filter/">HTML filter</a>, so to familiarize yourself with filters available for HTML code validation. <br />Another new article is <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/edit-footer/">How to Edit Foote</a>r. And the ways of organizing a navigation tree and navigation tabs on Plone site are described in <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/site-navigation/">Navigation on a Plone-site.</a></p>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Plone Book Expansion</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2007/plone-book-expansion</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Mon, 29 Jan 2007 08:32:57 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Kupu</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone book</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p><a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book">Plone Book for Content Managers</a> is expanding! One more chapter has lately been added to this book. New article titled <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/kupu/insert-internal-link/">Insert Internal Link</a>
with Kupu Visual Editor throws some light on creation of internal links
within Plone site. Clear illustrations and screenshots make the process
more understandable for content managers. <br /></p>
<p>With the help of Kupu
Resource Types internal links to different content types may be
created: these may be a simple linkable object, collection of them and
even a link to the exact part of the document (if it contains anchors)
can be created.</p>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Publication of Tutorial about WYSIWYG Editors</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2007/tutorial-publication</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Wed, 17 Jan 2007 02:44:45 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Display View</category>
     
     
        <category>Kupu</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone Portlets</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
     
        <category>WYSIWYG editor</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[<a href="http://quintagroup.com/">Quintagroup </a>has recently published tutorial <a href="http://plone.org/documentation/tutorial/content-creation-with-kupu">Content Creation with Kupu and other WYSIWYG editors</a> on plone.org. This tutorial consists of several articles about text editors, that are frequently used in Plone (Kupu, Epoz, and FCK editor), their peculiarities, the way content can be edited with their help.<br /><br />There is a description of the toolbars and icons in Kupu, of the options available for inserting images with Kupu. One article is an illustration of  how to create FAQ page with this WYSIWYG editor. Besides, we tried to throw some light on what ResolveUID is.<br /><br />This tutorial consists of articles taken from  <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book">Plone Book for Content Managers</a>. This Plone book has lately been expanded by <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/plone-description/">description of Plone site</a>, we also tried to explain with the help of clear illustration what default Plone page consists of, and which <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/plone-portlets/">Plone Portlets</a> are available. Two article appeared about how to <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/add-content/">Add content in Plone</a> and what can be achieved with the help of  <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book/display-view/">Display View</a> option.<br />]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Quintagroup Cases</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2006/cases</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Fri, 08 Dec 2006 04:19:02 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Case</category>
     
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Lviv</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p><a href="http://quintagroup.com/">
Quintagroup</a> began to work on creation webfolder with description of the sites we have developed. Our <a href="http://quintagroup.com/cms/cases/">Cases</a><span class="nubbin_hover"><span><span> - is a place where we describe the way we organized some
Plone sites, some features we have implemented into them. Here we also write about </span></span></span>Plone Configlets, and shortly about the very organization, we develop  a site for.<br /><span class="nubbin_hover"><span><span> So far the best samples of our work are cases about <a href="http://quintagroup.com/cms/cases/eogogics">Eogogics.com</a> and <a href="http://quintagroup.com/cms/cases/community-national-instruments">Community.ni.com</a>. <br /></span></span></span></p>]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>qSiloGroup on offshorecompany.com</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2006/qSiloGroup-offshore</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Thu, 07 Dec 2006 05:29:52 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Lviv</category>
     
     
        <category>Offshore Company</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
     
        <category>qSiloGroup</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[A new qSiloGroup product developed by <a href="http://quintagroup.com/">Quintagroup</a> was used at <a href="http://www.offshorecompany.com/">Offshore Company</a>
website. This product helps to manage navigation titles on the
site. Offshore wanted that Quintagroup make it possible to change
navigation titles, so that they are different from
document titles. That's the task we managed to fulfil - a possibility
to create custom navigation titles. <br />You can find qSiloGroup product description <a href="http://projects.quintagroup.com/products/wiki/qSiloGroup">here.</a>]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Multilingual site development</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2006/multilingual-site</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Thu, 07 Dec 2006 04:54:19 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
     
        <category>Lviv</category>
     
     
        <category>Offshore Company</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Plone</category>
     
     
        <category>Plone SEO</category>
     
     
        <category>PloneFormMailer</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[<a href="http://quintagroup.com/">Quintagroup</a> has recently faced the task of developing multilingual site. It was the case with <a href="http://quintagroup.com/cms/cases/offshorecompany/">Offshore Company</a>.
Initially it was created in English, but now out task was to make it
multilingual: English-Russian. To fulfil this task we used <a href="http://plone.org/products/linguaplone">LinguaPlone</a>
product, the tool that help to manage and maintain multilingual
content. It was done quite successfully, but still some problem
emerged. <br />Multilingual site can be organized in different ways, what we chose is:<br />English version was put into the root of the site - http://www.offshorecompany.com/<br />then we create a folder 'ru' - a Russian version of  the site - http://www.offshorecompany.com/ru<br />In 'ru' folder the content was translated but the shortnames remained the same as in English version. <br /><br />The difficulties that appeared were:<br /><ul><li>when
a root Folder was translated with LinguaPlone, the translated version
was automatically put into the root. What we had to do was to cut the
translated version and to paste it into 'Ru' folder. Than the problem
with shortnames emerged. Shortnames were generated automatically on the
basis of their titles. And with every Folder, Page and Form mailer this
problem remained - we had to rename all the shortnames to make them the
same as in the root. <br />e.g.  http://www.offshorecompany.com/company/                       <br />        http://www.offshorecompany.com/ru/company/   </li><li>when
a Page from initially translated folder was translated, it was put into
the corresponding translated folder in 'Ru', so the only difficulty
with it was to rename the shortname for every page.<br />e.g.  http://www.offshorecompany.com/company/strategy.asp                       <br />        http://www.offshorecompany.com/ru/company/strategy.asp   </li><li>PloneFormMailers had to be copied, as they failed to be translated at once. That's why we doubled them, and only after that it became possible to translate form mailers.</li></ul>Meta tags on translated pages were changed with the help of  <a href="http://quintagroup.com/services/search-engine-optimization/">Plone SEO</a> product.]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>Plone Book for Content Managers</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2006/plonebook-for-CM</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Tue, 21 Nov 2006 02:53:57 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Content Manager</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[<p>Now that I feel more or less confident about what Plone is and what
a person can achieve with its help, I want to share my knowledge with
newly-become Content Managers. When I was a greenhorn in this sphere, I was said that
the best way for me to get started was to read some<a href="http://plone.org/documentation/books"> Plone books</a>, <a href="http://plone.org/documentation/tutorial">tutorials,</a>
articles, blogs etc. There is quite a few writings devoted to this
management system, but any written piece becomes outdated even quicker
than it is published, as the new products appear, old versions are
developed and improved. What we in <a href="http://quintagroup.com/">Quintagroup</a>
decided to do  is to share with you our view on this matter. With
writing some blogs and tutorials on the recent issues we want to keep
you side by side with what is happening on the "Plone planet". That is
how the idea of writing a <a href="http://www.contentmanagementsoftware.info/plone-book">Plone Book for Content
Managers</a> appeared. This will be a kind of tutorial digest on the
most recent issues for novices.</p>The book
we are writing  now is at the disposal of anyone who visits
<a href="../../../../">TalkQuintagroup</a> site. If there is something you would like to know
about the
whole Plone, you are welcome.]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>TalkQuintagroup Plone Forums</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2006/forums</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Mon, 20 Nov 2006 06:53:54 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Plone</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[<a href="http://quintagroup.com/">Quintagroup</a> started developing a new QuintagroupSite -<a> <span></span></a><a href="../../../../.">talk.quintagroup.com</a>. It's <strong></strong>a
place to engage with Quintagroup on topics important to the visitors concerning the
information technology industry. The visitor can read blogs from QuintaGroup employees,
customers, and analysts, visit our forums and let us
know what they think. The topics are broad and relevant, including Zope
and Plone hosting, Zope and Plone development, Plone skins, web design
and content management solutions.<br /><br />The
first steps made was creation of Forums - a discussion boards on the
site. For easier navigation we subdivided them into 2 large groups - 
General ones (where we can hold discussion on some general topics,
plone skins development etc.) and Plone Products Forums (to discuss
Plone Products developed by Quintagroup).<br /><br />A visitor can easily subscribe to RSS feeds (created by RSS2Syndication developed by Quintagroup). Suppose you work on FireFox
on your PC, to subscribe to RSS you just have to:<br /><br />
<ul><li>click on RSS icon with the right button of your mouse:</li></ul>
<img class="image-inline" src="resolveuid/832c2b08888aba0faccae78a14e9c764" alt="forums-rss" /><br /><br />
<ul><li>choose Copy Link Location and click on it with the left button of your mouse:</li></ul>
<img class="image-inline" src="resolveuid/3e9fe5e6905c5f3b420862b5c2a3c4a7" alt="forums-rss-link" /><br /><br />
<ul><li>now you can add RSS link to your Favourite Feed Reader.</li></ul>
With your new RSS you will always be aware of what is happeneing on our forums. <br />]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        
        
            
                  <item>
                      <title>About Me</title>
                      <link>http://talk.quintagroup.com./blogs/olha/2006/aboutme</link>
                      <description></description>
                      <author>olha</author>
                      <pubDate>Mon, 13 Nov 2006 03:40:00 -0600</pubDate>
                      
     
        <category>Lviv</category>
     
     
        <category>Olha Pelishok</category>
     
     
        <category>Quintagroup</category>
     
      <content:encoded>
        <![CDATA[
<p>My name is Olha Pelishok, I'm a
21-year old student
from Lviv (Ukraine). At the moment I'm at
the fifth year at the Department of Foreign Languages at Lviv Ivan
Franko
University. Besides, I've just begun to get my second higher education
- &nbsp;this time at the Economic Department. When I was choosing my
speciality for the first time, I was sure I wanted to be a teacher of
English or a translator, but now I guess it's a bit not enough for me,
that's why I applied for the second speciality. I really hope, it'll be
useful for me in the future.</p>
<p>Now I work as
a content manager at the Quintagroup company, that gives Content
Management System Development Services to a wide range of clients.</p>
<p>According to my horoskope sign
I'm Gemini, and I can
undoubtfully say that I'm a real one. I'm always on run, I can't stay
at one place for a very long period of time, I'm just getting bored.
I'm always looking for something new: new experience, new
acquaintances, new hobbies. I must add that I can't live without sport.
I think that a person has to be active to live, we have to improve our
physical state or at least maintain one. That's the reason why I attend
shaping classes and go for jogging every summer morning. I try to
move, walk, swim as much as possible.</p>
<p>I must admit that
I'm lazy sometimes, but mostly I hate doing nothing, it makes me feel
so useless... Right now, I'm working, studying, giving private classes
of English to some pupils. Sometimes it can be tiring, But I know I'll
manage to cope with it. I just have to really believe in myself. And
I'm doing that successfully!</p>
]]>
      </content:encoded>
     

                  </item>

            
	   	
        


    </channel>

</rss>

